A A A A Автор Тема: Перевожу IRIS на русский.  (Прочитано 3214 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн ЯкутАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 13 676
  • Благодарностей: 520
  • Влад
    • Сообщения от Якут
Перевожу IRIS на русский.
« : 15 Апр 2014 [14:52:11] »
   Поскольку он в свободной продаже, беру ответственность на себя, любимого. И перевожу тоже для себя, а как же. Будут вопросы, много. Если у вас есть замечания, давайте.

Здесь лежат 2 файла. Инструкция -
1. В рабочей папкt с ИРИСом необходимо создать временную папку и обозвать на свой вкус, например "Откат".
2. Переместить в неё рабочие файлы iris.exe и io.dll
3. Скачать по этим ссылка русифицированные такие же файлы. http://yadi.sk/d/uiH22PBpNCV43
4. Вставить их в рабочую папку взамен перемещённых прежних.
5. Запустить программу обычным способом.
6. Отправить мне все замечания, пожелания, предложения и критику.
« Последнее редактирование: 25 Апр 2014 [13:14:43] от Якут »

Мои рассказы
Доб
Ньютон 16" f/3,3 + Паракорр-2, ASI1600MM-C + QHY5 на внеосевике, WS-180.

Оффлайн ROVIAN

  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 66 465
  • Благодарностей: 1386
  • RV6LOT Icom IC-775DSP
    • Сообщения от ROVIAN
    • Астрономия в Ростове-на-Дону
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #1 : 15 Апр 2014 [14:55:54] »
 :o    Во  даёт !!!
80ED+SW0.85/HEQ5/533ММ/QHY5-II,
203/1000/HEQ5/МРСС/183ММ/QHY5-II

Н 150,200,300,  МСТ-180 Hand made  165,215,300,317,450
Canon 550D, 550DA, 1100DA, 5DM2, 5DM4,  (SY 14/2.8, SY 135/2.0, EF 70-200/4L, )  

Оффлайн ЯкутАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 13 676
  • Благодарностей: 520
  • Влад
    • Сообщения от Якут
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #2 : 15 Апр 2014 [15:00:17] »
   Так уже месяц в отпуске. 3 недели потратил на поиски нано-бандеровца в Лебеде, только отловил, как Луна пришла. Неделю промаялся от безделья и нашёл, чем мозги занять. А впереди ещё месяц. На улице метели.  ;D
Мои рассказы
Доб
Ньютон 16" f/3,3 + Паракорр-2, ASI1600MM-C + QHY5 на внеосевике, WS-180.

Оффлайн arkturz

  • *****
  • Сообщений: 6 956
  • Благодарностей: 345
  • Евгений
    • Сообщения от arkturz

Оффлайн Алексей Юдин

  • *****
  • Сообщений: 28 754
  • Благодарностей: 1130
  • Так-с, где тут у Вас Кровавое Мясное Бодалово?
    • Сообщения от Алексей Юдин
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #4 : 15 Апр 2014 [16:35:31] »
Я вот когда слышу про все эти переводы, сразу спрашиваю: "А зачем? Книжки же всё равно все на английском?" Да и статьи тоже всё равно на английском писать, сайты заполнять и т.п. Не проще сразу на английском думать?

Оффлайн TM307

  • *****
  • Сообщений: 7 113
  • Благодарностей: 436
    • Сообщения от TM307
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #5 : 15 Апр 2014 [17:49:06] »
Хорошее дело затеял. :)
А книжки может и ещё кто переведёт.
Sky-Watcher SK767AZ1, BK1025AZ3; Dicom A900114-EQ3; МП 12х40/20х60; БПЦ Praktica DIANA 8x56

Оффлайн Севастьянов Игорь (RotT_)

  • *****
  • Сообщений: 1 100
  • Благодарностей: 21
  • От Кедра до Орешника?
    • Сообщения от Севастьянов Игорь (RotT_)
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #6 : 15 Апр 2014 [17:56:49] »
Я вот когда слышу про все эти переводы, сразу спрашиваю: "А зачем? Книжки же всё равно все на английском?" Да и статьи тоже всё равно на английском писать, сайты заполнять и т.п. Не проще сразу на английском думать?
Да вы батенька космополит! Может сразу, заменить рубль доллром а президента королевой, ой то-есть Queen?
:-)
« Последнее редактирование: 16 Апр 2014 [15:54:06] от Севастьянов Игорь (RotT_) »
Обсерватория "Звездные паруса" (Электрогорск, желтая зона) WS-180/iEQ45, APO102/700(DS), N-SW250; N-320; STF8(Мираж); QHY5/8L - и все это ждет безлунную ночь + погоду + свободное время (не реальная комбинация!)

Оффлайн Севастьянов Игорь (RotT_)

  • *****
  • Сообщений: 1 100
  • Благодарностей: 21
  • От Кедра до Орешника?
    • Сообщения от Севастьянов Игорь (RotT_)
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #7 : 15 Апр 2014 [17:58:18] »
   Поскольку он в свободной продаже, беру ответственность на себя, любимого. И перевожу тоже для себя, а как же. Будут вопросы, много. Если у вас есть замечания, давайте.

Все бы ничего, только там команды то все на англицком ... их не переведшь ! Ну, то есть надо мануал преводить.
Обсерватория "Звездные паруса" (Электрогорск, желтая зона) WS-180/iEQ45, APO102/700(DS), N-SW250; N-320; STF8(Мираж); QHY5/8L - и все это ждет безлунную ночь + погоду + свободное время (не реальная комбинация!)

Оффлайн Dmitrii

  • *****
  • Сообщений: 1 494
  • Благодарностей: 158
  • Open mind for a different view
    • Skype - kot_uudd
    • Сообщения от Dmitrii
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #8 : 15 Апр 2014 [18:20:24] »
Все бы ничего, только там команды то все на англицком ... их не переведшь ! Ну, то есть надо мануал преводить.
Есть перевод ирисовских команд ,точнее, что они обозначают, правда не всех , но многих .
SW_250/1200 test
HEQ6 PRO,QHY5_ 9х50, Baader МPCC-2
SW ED_80 Pro+SW 0.85 , Canon600Dа Baader Mod
http://www.astrobin.com/users/Dmitrii/
http://fotki.yandex.ru/users/kotuudd/
https://vk.com/id42557787
Canon EF-S 18-135

Оффлайн химик

  • *****
  • Сообщений: 848
  • Благодарностей: 61
  • Если звёзд не видно, я их зажигаю сам!
  • Награды Призер конкурса астрофото
    • Сообщения от химик
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #9 : 15 Апр 2014 [18:23:56] »
А я полностью поддерживаю Якута, дело это хорошее и нужное, особенно для тех новичков пытающихся освоить эту программу но у кого туго с английским. Переведенная версия программы считаю позволит новичкам быстрее разобраться с ней. Сам хочу встать в очередь на получение переведенной версии.
Meade LX90-ACF 8", ETX-90, IMX294. https://astronomy.ru/forum/index.php/topic,172613.0.html

"Критика - мнение одного человека, часто говорящее лишь о том, стоит ли судья выше или ниже тех кого он судит"
Х. Андерсон

passer_by

  • Гость
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #10 : 15 Апр 2014 [19:57:18] »
Уже писал, в предыдущей серии ;), что переводить менюшки программ особого смысла нет. Особенно Iris. Вся соль в Iris заключается не в меню, а в командной строке, вся серьезная обработка ведется именно от туда. Нужно понимать именно действия того или иного пункта, а не сотрясение воздуха, хоть и по русски. Хотя меня то же раздражаю призывы типа "Да прочти ты этот чертов хелп" в оригинале и приведение цитат на английском, зачастую не понимая смысла самой цитаты. Ну можно читать Шекспира  в оригинале, вот понять, это уже сложнее. Поэтому, что уж переводить, так это толкователь снов, его величество Help ;D
В Iris, как токового хелпа нет, есть список команд. Когда то давно переводил список команд, не все, в силу тогдашнего разумения. Сейчас появились новые команды. Вот и если время вагон и для пользы дела, до переведи список, вникни в суть. Это будет полезно. Для новичков. А не то что File - это Файл ;)
Список команд - Iris 2008 года

Оффлайн DosEclipsesTotales

  • *****
  • Сообщений: 818
  • Благодарностей: 36
  • Mi casa es la Vía Láctea
    • Сообщения от DosEclipsesTotales
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #11 : 15 Апр 2014 [22:11:59] »
С одной стороны, локализация программы с помощью редактора ресурсов — это тупиковый путь, ибо ближайший апдейт сведет всю работу на нет. И что потом? Снова ковыряние экзешника? Рано или поздно энтузиазм испарится.  Сам ранее сталкивался не раз, ибо так же баловался локализацией для себя всяких софтин и игрушек. С другой стороны, ирис не обновлялся уже года 3-4. Так что локализовать именно для себя никто не мешает, собственно.
Цитата
В Iris, как токового хелпа нет, есть список команд.
А еще есть куча туториалов  ::)

Оффлайн ЯкутАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 13 676
  • Благодарностей: 520
  • Влад
    • Сообщения от Якут
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #12 : 16 Апр 2014 [05:13:16] »
   У меня схватывать не получается, потому и перевожу для себя, вам навязывать не стану. Посмотрите на дату обновления Ириса, не думаю, что завтра появится новая версия, эту бы полностью освоить. Да и перевод не годы занимает.
« Последнее редактирование: 16 Апр 2014 [08:03:32] от Якут »
Мои рассказы
Доб
Ньютон 16" f/3,3 + Паракорр-2, ASI1600MM-C + QHY5 на внеосевике, WS-180.

Оффлайн ROVIAN

  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 66 465
  • Благодарностей: 1386
  • RV6LOT Icom IC-775DSP
    • Сообщения от ROVIAN
    • Астрономия в Ростове-на-Дону
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #13 : 16 Апр 2014 [05:38:58] »
Всё правильно, Влад. Не важно на каком языке книжки и умные советы, всегда приятнее работать в программе, которая на родном, русском языке.  ;)
80ED+SW0.85/HEQ5/533ММ/QHY5-II,
203/1000/HEQ5/МРСС/183ММ/QHY5-II

Н 150,200,300,  МСТ-180 Hand made  165,215,300,317,450
Canon 550D, 550DA, 1100DA, 5DM2, 5DM4,  (SY 14/2.8, SY 135/2.0, EF 70-200/4L, )  

Оффлайн ЯкутАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 13 676
  • Благодарностей: 520
  • Влад
    • Сообщения от Якут
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #14 : 16 Апр 2014 [05:56:51] »
   У меня ещё беда с тем, что термины на бусурманском в памяти не откладываются и ничего с этим поделать не могу. Проще раз переписать, чем постоянно заглядывать в транслейтер переводчик.  :)
Мои рассказы
Доб
Ньютон 16" f/3,3 + Паракорр-2, ASI1600MM-C + QHY5 на внеосевике, WS-180.

Оффлайн ЯкутАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 13 676
  • Благодарностей: 520
  • Влад
    • Сообщения от Якут
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #15 : 16 Апр 2014 [14:56:49] »
Вас ис даст "Smile of a sequence"? Улыбающаяся последовательность? :)
Мои рассказы
Доб
Ньютон 16" f/3,3 + Паракорр-2, ASI1600MM-C + QHY5 на внеосевике, WS-180.

Оффлайн arkturz

  • *****
  • Сообщений: 6 956
  • Благодарностей: 345
  • Евгений
    • Сообщения от arkturz
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #16 : 16 Апр 2014 [16:00:20] »
Улыбка последовательности-буквально.Смысл лучше отследить по выполняемой функции,предположу- ирония-т.е.случайность.Короче-случайная последовательность,но лучше проверить

Оффлайн ЯкутАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 13 676
  • Благодарностей: 520
  • Влад
    • Сообщения от Якут
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #17 : 16 Апр 2014 [16:06:55] »
Эх, а я хотел смайлик подсунуть. Ну лады, пусть будет Случайная.  :)
Мои рассказы
Доб
Ньютон 16" f/3,3 + Паракорр-2, ASI1600MM-C + QHY5 на внеосевике, WS-180.

Оффлайн ЯкутАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 13 676
  • Благодарностей: 520
  • Влад
    • Сообщения от Якут
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #18 : 16 Апр 2014 [16:29:35] »
Все бы ничего, только там команды то все на англицком ... их не переведшь ! Ну, то есть надо мануал преводить.
Заманчивая идея. Хотелось бы до них добраться, ведь где-то же они записаны.
Мои рассказы
Доб
Ньютон 16" f/3,3 + Паракорр-2, ASI1600MM-C + QHY5 на внеосевике, WS-180.

passer_by

  • Гость
Re: Перевожу IRIS на русский.
« Ответ #19 : 16 Апр 2014 [18:14:52] »
Влад, ты там в отпуске хотя бы закусывай ;)