A A A A Автор Тема: Эволюция языков  (Прочитано 42563 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Arton

  • *****
  • Забанен!
  • Сообщений: 3 016
  • Благодарностей: 32
    • Сообщения от Arton
Re: Эволюция языков
« Ответ #640 : 06 Сен 2014 [17:25:39] »
Люди, а какого черта эта латынь сдалась?
Сдалась с того черта, что именно из латыни вышли и английский, и французский, и немецкий, и итальянский, и испанский, и, даже страшно сказать, португальский!

Оффлайн Olweg

  • *****
  • Сообщений: 16 932
  • Благодарностей: 451
    • Сообщения от Olweg
Re: Эволюция языков
« Ответ #641 : 06 Сен 2014 [21:02:41] »
Английский с немецким всё-таки не из латыни вышли, хотя половина английского словаря - из неё.
Планеты других звёзд. История открытий
http://allplanets.ru/history_Olweg.htm

Оффлайн Arton

  • *****
  • Забанен!
  • Сообщений: 3 016
  • Благодарностей: 32
    • Сообщения от Arton
Re: Эволюция языков
« Ответ #642 : 06 Сен 2014 [21:59:36] »
Романно - германские языки, путем многовекового взаимного заимствования и влияния, к настоящему времени, практически, унифицировались.
И объединяющей их базой служит латынь.

Оффлайн Olweg

  • *****
  • Сообщений: 16 932
  • Благодарностей: 451
    • Сообщения от Olweg
Re: Эволюция языков
« Ответ #643 : 06 Сен 2014 [22:57:06] »
Немец француза не поймёт. Впрочем, как и тот - испанца. Взаимовлияние было, унификация - ? В чём она выражается?
Планеты других звёзд. История открытий
http://allplanets.ru/history_Olweg.htm

Оффлайн Arton

  • *****
  • Забанен!
  • Сообщений: 3 016
  • Благодарностей: 32
    • Сообщения от Arton
Re: Эволюция языков
« Ответ #644 : 07 Сен 2014 [09:07:21] »
Немец не поймет даже поляка.
Но искать это понимание обоим проще всего на основе латыни.

Оффлайн Olweg

  • *****
  • Сообщений: 16 932
  • Благодарностей: 451
    • Сообщения от Olweg
Re: Эволюция языков
« Ответ #645 : 07 Сен 2014 [13:05:49] »
Сейчас, я бы сказал, на основе английского.
Планеты других звёзд. История открытий
http://allplanets.ru/history_Olweg.htm

Онлайн CyberManiac

  • *****
  • Сообщений: 9 659
  • Благодарностей: 553
  • Я ♥ オリオン!
    • Сообщения от CyberManiac
Re: Эволюция языков
« Ответ #646 : 07 Сен 2014 [18:33:45] »
Немец не поймет даже поляка.
Но искать это понимание обоим проще всего на основе латыни.
Польский язык вообще-то славянский, латыни никаким местом не близкий. Когда во времена оны показывали польские фильмы, надписи, хоть и с большим трудом, но можно было соотнести с русскими аналогами.
Трэш, угар и астрономия!
沖縄最高

Оффлайн Лолипулианка

  • *****
  • Сообщений: 1 852
  • Благодарностей: 177
  • ...и пригласить к окуляру отведать фотонов далеких
    • Сообщения от Лолипулианка
    • Сообщество любителей астрономии "Урания"
Re: Эволюция языков
« Ответ #647 : 27 Окт 2014 [23:27:12] »
Начала читать тему и сразу наткнулась
В языке эскимосов около 80 слов для называния разных видов снега (которые они умеют различать), но нет обобщающего слова "снег" в нашем понимании...
Народ, это миф! Вот есть хорошая статья про Сепира и Уорфа и то, как появился этот миф: http://elementy.ru/lib/431410
Twinkle, twinkle, little pulsar,
Now we know exactly what you are.
Beaming radio waves at the speed of light
In a magnetic field, you are so bright

бог дал детей кота в полоску
на ощупь мягкую жену
а нам всю жизнь хотелось неба
и телевью

https://vk.com/urania.society

vvf

  • Гость
Re: Эволюция языков
« Ответ #648 : 29 Окт 2014 [09:52:07] »
Уорф говорил о том, что в то время как в английском языке есть одно слово, обозначающее "снег" (snow), в языке гренландском подобная ситуация невозможна, там есть десятки, если не сотни слов, описывающие снег в различных состояниях.
И это правда. Правда, однако, также и в том, что в гренландском языке будет несколько десятков слов описывающих "автобус", к примеру, да и любой другой "предмет", участвующий в большом числе ситуаций. И связано это не с наличием особой linguistic relativity (существование которой постулировала гипотеза Сепира-Уорфа), где гигантскую роль играют снег и автобусы, но с характером самого гренландского языка - полисинтетического, где слова могут быть крайне длинными, поскольку практически все грамматические отношения выражаются внутри слова.

Цитата
Nalunaarasuartaatilioqateeraliorfinnialikkersaatiginialikkersaatilillaranatagoorunarsuarooq - они снова попытались построить огромную радиостанцию, но лишь на чертёжной доске
(вики) Различные списки типа "Eskimo words for snow" легко найти в сети, к примеру здесь : https://www.princeton.edu/~browning/snow.html , http://johncarlosbaez.wordpress.com/2011/11/15/eskimo-words-for-snow/

Если бы Уорф говорил о корнях, то он был бы не прав. Но он говорил о "словах" и говорил истинную правду.


Оффлайн Okub62

  • *****
  • Сообщений: 25 853
  • Благодарностей: 601
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Okub62
Re: Эволюция языков
« Ответ #649 : 29 Окт 2014 [17:04:51] »
В русском языке разные состояния снега тоже имеют разные названия - крупа, пороша, наст, фирн, хлопья ...
С уважением. Олег

Оффлайн Инопланетянин

  • *****
  • Сообщений: 11 810
  • Благодарностей: 654
    • Сообщения от Инопланетянин
Re: Эволюция языков
« Ответ #650 : 29 Окт 2014 [18:04:11] »
Крупа и хлопья действительно могут в том числе обозначать состояния снега, но в первую очередь они обозначают именно крупы и хлопья. Но это не главное. Главное - есть ли в эскимосском языке это самое слово обозначающее снег вообще?

Оффлайн Лолипулианка

  • *****
  • Сообщений: 1 852
  • Благодарностей: 177
  • ...и пригласить к окуляру отведать фотонов далеких
    • Сообщения от Лолипулианка
    • Сообщество любителей астрономии "Урания"
Re: Эволюция языков
« Ответ #651 : 29 Окт 2014 [18:09:41] »
Уорф говорил о том, что в то время как в английском языке есть одно слово, обозначающее "снег" (snow), в языке гренландском подобная ситуация невозможна, там есть десятки, если не сотни слов, описывающие снег в различных состояниях. И это правда. Правда, однако, также и в том, что в гренландском языке будет несколько десятков слов описывающих "автобус", к примеру, да и любой другой "предмет", участвующий в большом числе ситуаций. И связано это не с наличием особой linguistic relativity (существование которой постулировала гипотеза Сепира-Уорфа), где гигантскую роль играют снег и автобусы, но с характером самого гренландского языка - полисинтетического, где слова могут быть крайне длинными, поскольку практически все грамматические отношения выражаются внутри слова.

Я больше про миф, в мифе эти тонкости и детали никак не присутствуют. По большей части он трансформировался во что-то в духе "В эскимосском языке есть отдельное слово для каждого из 100500 оттенков снега".
Twinkle, twinkle, little pulsar,
Now we know exactly what you are.
Beaming radio waves at the speed of light
In a magnetic field, you are so bright

бог дал детей кота в полоску
на ощупь мягкую жену
а нам всю жизнь хотелось неба
и телевью

https://vk.com/urania.society

vvf

  • Гость
Re: Эволюция языков
« Ответ #652 : 29 Окт 2014 [18:43:09] »
Крупа и хлопья действительно могут в том числе обозначать состояния снега, но в первую очередь они обозначают именно крупы и хлопья. Но это не главное. Главное - есть ли в эскимосском языке это самое слово обозначающее снег вообще?

Есть. Насколько я понимаю, qaniq имеет наиболее общее из всех вариантов значение, близкое к снег или snow.

Мне кажется, что формулировка "В эскимосском языке есть отдельное слово для каждого из 100500 оттенков снега" скорее истинна, чем ложна. Особенно, если заменить "есть" на "может быть".

Но вообще интересно не это, а то что сей факт не говорит в пользу гипотезы лингвистической относительности. Предположение, что Уорф намеренно использовал негодный аргумент мне кажется нелепым, но что он подразумевал тогда, мне непонятно.

Оффлайн ivanij

  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 27 006
  • Благодарностей: 650
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от ivanij
Re: Эволюция языков
« Ответ #653 : 29 Окт 2014 [21:35:27] »
В русском языке разные состояния снега тоже имеют разные названия - крупа, пороша, наст, фирн, хлопья ...

 Ого! Приятно слышать от южанина!
Моя философия не дала мне совершенно никаких доходов, но она избавила меня от очень многих трат. А.Шопенгауэр.
   Лучше совсем не браться за дело, чем исполнить его дурно. А.П.Романов.

Оффлайн Okub62

  • *****
  • Сообщений: 25 853
  • Благодарностей: 601
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Okub62
Re: Эволюция языков
« Ответ #654 : 29 Окт 2014 [21:39:14] »
Пингвины - тоже южане.  :D
С уважением. Олег

Оффлайн ivanij

  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 27 006
  • Благодарностей: 650
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от ivanij
Re: Эволюция языков
« Ответ #655 : 29 Окт 2014 [21:46:53] »
Начала читать тему и сразу наткнулась
В языке эскимосов около 80 слов для называния разных видов снега (которые они умеют различать), но нет обобщающего слова "снег" в нашем понимании...
Народ, это миф! Вот есть хорошая статья про Сепира и Уорфа и то, как появился этот миф: http://elementy.ru/lib/431410


 Позвольте, а как же это:

 
Цитата
Старый профессор... спросил нас:
 - А как вы думаете, существует ли на эскимосском языке слово "снег"?
 - Должно быть,  - ответил я. - Раз у них бывает снег - значит должно быть и соответствующее название для него...
 - А представьте себе - нет! Эскимос скажет "падающий снег" или "снег, лежащий на земле", но сам по себе, вне связи, как общее понятие, снег для эскимоса не существует.
...
  Примерно то же наблюдается и в языке сахалинских нивхов. "Нивх не скажет, например, "человек стрелял". Он должен непременно добавить, в кого стрелял - в утку, в чайку или в белку."
 Г. Гор. Юноша с далёкой реки.
 
 Цитировано по книге Льва Успенского "Слово о словах" , "Ты и твоё имя". Лениздат. 1962 (стр. 178)

 Первое издание книги Геннадия Гора относится также к 1953 году. Что это простое совпадение или он сам присутствовал на упомянутой конференции? И то и другое - вряд ли. Так что, скорее всего это не миф, а надёжно установленный научный факт.

 Между прочим, в книге Геннадия Гора довольно много приводится аналогичных эпизодов. Я не поленился, нашёл в Сети и "перелистал".
« Последнее редактирование: 29 Окт 2014 [21:56:37] от ivanij »
Моя философия не дала мне совершенно никаких доходов, но она избавила меня от очень многих трат. А.Шопенгауэр.
   Лучше совсем не браться за дело, чем исполнить его дурно. А.П.Романов.

Оффлайн ivanij

  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 27 006
  • Благодарностей: 650
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от ivanij
Re: Эволюция языков
« Ответ #656 : 29 Окт 2014 [21:52:17] »
Пингвины - тоже южане.  :D

 Не надо, зачем Вы так? Пингвины разговаривать ведь не умеют  :)  . Так что юмор не засчитывается.   
Моя философия не дала мне совершенно никаких доходов, но она избавила меня от очень многих трат. А.Шопенгауэр.
   Лучше совсем не браться за дело, чем исполнить его дурно. А.П.Романов.

Оффлайн Okub62

  • *****
  • Сообщений: 25 853
  • Благодарностей: 601
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Okub62
Re: Эволюция языков
« Ответ #657 : 29 Окт 2014 [21:54:55] »
И, кстати, падающий, лежащий и т.п. снег имеет на русском языке особые названия - метель, пурга, позёмка, завируха, сугроб, "доска" (это в горах, то что вот-вот сползти может), лавина (когда уже пошло) ...
http://jeck.ru/tools/SynonymsDictionary/%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B3 - тут есть "сало", но то, по моему не совсем снег, а шуга на речке.
P.S. Аж интересно стало. Всё-таки, насколько велик и могуч (с). Даже анекдот вспомнился:
Немецкая разведгруппа, направленная в советский тыл за "языком", в своё расположение не вернулась - велик и могуч оказался русский "язык".
С уважением. Олег

vvf

  • Гость
Re: Эволюция языков
« Ответ #658 : 29 Окт 2014 [23:09:02] »
Из замечательной, на мой взгляд, книги. Самое начало :

"На улице необычайный мороз — минус 18 градусов по Цельсию, и идет снег, и на том языке, который больше уже не является моим, такой снег называется qanik — большие, почти невесомые кристаллы, которые всё падают и падают, покрывая землю слоем белого порошка."

Сейчас я уже сильно сомневаюсь, что автор был хоть сколько-нибудь знаком с грендландским. Но это не делает книгу хуже :)

czet

  • Гость
Re: Эволюция языков
« Ответ #659 : 04 Ноя 2014 [16:57:56] »
А одно ли это слово- снег и snow? Индоарийское оно вероятно?