A A A A Автор Тема: Английские термины в астрономии  (Прочитано 4304 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Переводя некоторый текст наткнулся на следующее

Longitude of ascending node: regressing,
(ну это понятно - долгота восходящего узла, регрессирующая)
1 revolution in 18.6 years  (а вот тут - revolution - это что? Обращение? Оборот? Виток?)
Argument of perigee: progressing, (аргумент периапсиса, прогрессирующий)
1 revolution in 8.85 years  (та же проблема)

Кто пояснит как это понять?

Оффлайн ilya

  • *****
  • Сообщений: 2 167
  • Благодарностей: 27
    • Сообщения от ilya
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #1 : 24 Ноя 2007 [21:46:34] »
1)Регрессия по русски зовется убыванием.
2,4)один оборот за ...лет
3)Аргумент перицентра

Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #2 : 24 Ноя 2007 [22:16:19] »
Пусть эта тема остаётся для похожих вопросов - админы не удаляйте пожалуйста!

Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #3 : 24 Ноя 2007 [23:27:14] »
и вот ещё что хотелось-бы узнать:

Flattening: Сжатость - или элипсоидность?

Equatorial surface gravity: Экваториальная поверхностная гравитация?

Rotation velocity at equator: ?

Right ascension of North pole: ?

Declination of North pole:?


Оффлайн Sleepwalker

  • *****
  • Сообщений: 2 546
  • Благодарностей: 69
  • Александр Лапшин
    • Сообщения от Sleepwalker
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #4 : 25 Ноя 2007 [00:16:23] »
Flattening: сжатие
Equatorial surface gravity: сила тяжести на экваторе
Rotation velocity at equator: скорость вращения на экваторе
Right ascension of North pole:  прямое восхождение с.п.
Declination of North pole: склонение с.п.


Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #5 : 25 Ноя 2007 [03:36:47] »
Спасибо - но вот на Википедии знатоки убеждают меня что термина "сжатость" нету - а есть элипсоидность - сам я тоже был сторонником "сжатости" - но их было больше - и они переубедили. Аргументируйте это - чтобы мне потом легче было отстаивать нашу точку зрения =)

Оффлайн Karen

  • *****
  • Сообщений: 6 199
  • Благодарностей: 255
  • Янг, Карен
    • Сообщения от Karen
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #6 : 25 Ноя 2007 [06:41:22] »
Цитата
Спасибо - но вот на Википедии знатоки убеждают меня что термина "сжатость" нету...
Повидимому сжатость--это действительно слово. На multitran.ru: "косм. oblateness"  (то же как и flatness в астрономическом смысле если Вы говорите о flatness of the solar system или что-то похоже на это.) Я не эксперт на русской стороне  ;), а мне кажется что сжатие, как сказал Sleepwalker, даже лучше в большинстве случаях. Иногда полезно видеть контекст. "Элипсоидность" нет, это перевод английского ellipsoidal а не flattening или flatness.

Оффлайн Sleepwalker

  • *****
  • Сообщений: 2 546
  • Благодарностей: 69
  • Александр Лапшин
    • Сообщения от Sleepwalker
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #7 : 25 Ноя 2007 [10:54:44] »
Спасибо - но вот на Википедии знатоки убеждают меня что термина "сжатость" нету - а есть элипсоидность - сам я тоже был сторонником "сжатости" - но их было больше - и они переубедили.

Нда? А не все ли наоборот? Вы предлагаете "сплющенность", а Вам указывают на сжатость? :P

Аргументируйте это - чтобы мне потом легче было отстаивать нашу точку зрения =)

Я термины не создаю, последней инстанцией себя не считаю.

Оффлайн dimakrat

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 24
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от dimakrat
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #8 : 25 Ноя 2007 [11:01:14] »
Спасибо - но вот на Википедии знатоки убеждают меня что термина "сжатость" нету - а есть элипсоидность - сам я тоже был сторонником "сжатости" - но их было больше - и они переубедили. Аргументируйте это - чтобы мне потом легче было отстаивать нашу точку зрения =)
Они правы, термина "сжатость" нет. Есть - "сжатие", Sleepwalker тебе правильно сказал. Аргументировать очень просто - взять любой учебник или справочник по астрономии. Ниже, в качестве примера две странички из двух разных книг. Другое дело, что "сжатие" это величина, рассчитываемая по определенной формуле, и обычно само по себе оно не употребляется, то есть пишут: сжатие Земли такое-то, сжатие Юпитера равно стольки-то и т.д. А если просто подчеркивают, что форма планеты отлична от шара то да, говорят о сплюснутости, эллипсоидальности и т.п.
Так что, как часто и бывает, при переводе "flattening" надо еще и контекст учитывать.
« Последнее редактирование: 25 Ноя 2007 [11:09:03] от dimakrat »

halx

  • Гость
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #9 : 25 Ноя 2007 [11:05:25] »
Сплюснутость - нормалный русский термин для этого (a-b)/a.

(dimakrat опередил :) )
« Последнее редактирование: 25 Ноя 2007 [11:09:42] от halx »

Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #10 : 25 Ноя 2007 [15:39:19] »
Как пример - хочется спросить какое значение flattening тут применимо?
Моя переводная таблица в статье Меркурий в Русской Википедии

Оригинал в английской


Оффлайн dimakrat

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 24
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от dimakrat
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #11 : 25 Ноя 2007 [16:03:08] »
Как пример - хочется спросить какое значение flattening тут применимо?
Моя переводная таблица в статье Меркурий в Русской Википедии

Оригинал в английской


"Сжатие" - здесь это именно общепринятый термин для величины (a-b)/a.
« Последнее редактирование: 25 Ноя 2007 [16:07:16] от dimakrat »

Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #12 : 25 Ноя 2007 [17:13:58] »
Спасибо!  :)

Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #13 : 25 Ноя 2007 [18:43:23] »
Переводя табличку характеристик Венеры наткнулся в "составе атмосферы" на следующие компоненты - мне неясно что такое "Sulphur dioxide" - с  "Carbonyl sulfide"" (Карбонильный сульфид? ??? Сульфид Углерода?)

Оффлайн Sergiusz

  • *****
  • Сообщений: 5 148
  • Благодарностей: 18
  • Як тебе не любити, Києве мій!
    • Skype - sergiusz.kiev
    • Сообщения от Sergiusz
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #14 : 25 Ноя 2007 [19:06:49] »
Переводя табличку характеристик Венеры наткнулся в "составе атмосферы" на следующие компоненты - мне неясно что такое "Sulphur dioxide" - с  "Carbonyl sulfide"" (Карбонильный сульфид? ??? Сульфид Углерода?)

Sulphur dioxide (SO2) - диоксид серы (сернистый газ)
Carbonyl sulphide (COS) - карбонилсульфид (сероксид углерода)
Быть пессимистом - самый дешевый способ быть всегда правым.
стихи  фотки LJ
бинокль Celestron UpClose 8x40 - телескоп Synta SkyWatcher 1021EQ3-2

Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #15 : 25 Ноя 2007 [19:21:28] »
Спасибо! :)

halx

  • Гость
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #16 : 25 Ноя 2007 [21:12:55] »
S.W.A.T. это Вам спасибо! Хорошее (я бы даже не побоялся сказать - великое) дело делаете. Русская Викки давно нуждается в развитии.
« Последнее редактирование: 25 Ноя 2007 [21:50:19] от halx »

Оффлайн S.W.A.TАвтор темы

  • ***
  • Сообщений: 209
  • Благодарностей: 0
    • Сообщения от S.W.A.T
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #17 : 25 Ноя 2007 [21:19:41] »
Мне за что спасибо? Я просто перевожу или пишу в своё удовольствие - ибо в детстве мечтал стать астрономом (не судьба) - ну и конечно несколько влияет и чувство патриотизма - как так - в английской Википедии про это вон сколько написанно - а у нас так мало! Ну как тут не перевести. (смешно что английский я незнаю - а работаю сугубо через переводчик - хотя совсем недурно для незнающего английский выходит =) (Интересно что бы сказали американцы узнай что большие русские статьи переведены мной без знания их языка?  ;D)

Оффлайн Karen

  • *****
  • Сообщений: 6 199
  • Благодарностей: 255
  • Янг, Карен
    • Сообщения от Karen
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #18 : 26 Ноя 2007 [10:04:59] »
(Интересно что бы сказали американцы узнай что большие русские статьи переведены мной без знания их языка?  ;D)
Мы узнали. >:D Ваш секрет больше нет. ;)
Действительно мне удивляет что, то что Вы переведёте переводчиком имеет смысл. Наоборот, если я что-то не понимаю по-русски и использую переводчик, результат меньше понятным оригинала! Это говорит что английский более прямолинейный в структуре предложения чем русский?

Оффлайн Штрель > 1

  • ****
  • Сообщений: 449
  • Благодарностей: 3
    • Сообщения от Штрель > 1
Re: Английские термины в астрономии
« Ответ #19 : 26 Ноя 2007 [11:08:05] »
Это говорит что английский более прямолинейный в структуре предложения чем русский?

Да, и более прямолинейный, и более лаконичный. Именно в языке некоторые видят объяснение большей рациональности англоязычных стран.
Очки -3.5D.