ВНИМАНИЕ! На форуме начался конкурс астрофотография месяца - СЕНТЯБРЬ!
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Самое "ударное" слово, появившееся после 1957 года (запуска первого спутника), конечно, и есть СПУТНИК. Даже в учебнике английского языка вместо satellite было написано sputnik . Это слово тогда сделалось международным.
поначалу словом sputnik называли иногда и американские спутникисейчас не называют, оставив слово sputnik лишь для названия первых советских спутников ИСЗ-1, 2 и 3.в отличие от русского языка, где кишмя кишит всякая иностранщина американский английский оказался на редкость устойчивым к заимствованиям...
Цитата: ALZ от 24 Июл 2009 [19:38:19]поначалу словом sputnik называли иногда и американские спутникисейчас не называют, оставив слово sputnik лишь для названия первых советских спутников ИСЗ-1, 2 и 3.в отличие от русского языка, где кишмя кишит всякая иностранщина американский английский оказался на редкость устойчивым к заимствованиям...http://www.ruf.rice.edu/~kemmer/Words/loanwords.htmlhttp://www.krysstal.com/borrow.htmlНу да, всякие там гаражи, рестораны, пикники ....Саботаж, соус, ...И, наконец, доллар и гамбургер.Побойтесь бога, вы и в языкознании знаете толк, как большой ученый? http://en.wikipedia.org/wiki/Loanword
Russian Language NotesRussian is an Indo-European language spoken in Russia, the Baltic states and large parts of Central Asia.Russian words have entered the English language from various periods of Russian history: the Russian Empire period ("troika", "tsar") and the Soviet period ("soviet", "cosmonaut").Word Meaning Notesbalalaika Russian stringed instrument.bistro fast Small bar or restaurant.cosmonaut Russian astronaut.dacha villa intelligentsia Class of intellectuals.mammoth Large extinct wooly relation to elephant.pogrom destroy Organised racial killing spree.rouble Russian currency.samovar self boil soviet council As in 'Soviet Union', an old name for Russia.steppe Treeless grassy plain.troika three Russian vehicle drawn by three horses.tsar The king of Russia. Same root as 'Caesar'.vodka little water Russian drink.
Друзья, в школе ребёнку задали задачку: вспомнить слова, появившиеся после запуска первого искусственного спутника Земли и какие из них устарели.
Хм... А почему бы не последовать примеру англоязычных стран? Тем более что в 20м веке это и у нас практиковалось. До засилья французского языка (который не очень много-то и оставил, русский всё же и тогда отделяли те, кто на нём у нас почти не говорил).Например шаттл опять называть челноком хотя бы здесь на форуме, или вместо LRO применять ЛОР (Лунный Орбитальный Разведчик)? Как-то раньше за этим следили помаленьку.
Обратите внимание что автор топика не спрашивал о том какие русские слова вошли в обиход языка английского.
английский оказался на редкость устойчивым к заимствованиям...
Цитатаанглийский оказался на редкость устойчивым к заимствованиям... Да неужели . Когда-то английский дворянин не мог считаться таковым, если говорил на своём родном языке. Так что заимствований в англ. языке хватало всегда. И не только из французского. Но это к теме не относится.
Так что вопрос, поставленный в такой форме, можно считать некорректно сформулированным.