A A A A Автор Тема: Перевод PDF с английского  (Прочитано 1132 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Бородин С.Н.Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 46
  • Благодарностей: 0
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Бородин С.Н.
Перевод PDF с английского
« : 01 Дек 2016 [18:49:46] »
Добрый вечер. Благодаря форумчанину Виктору Цепаеву, у меня появилось много книг на английском языке. Книги супер, за что ему огромном спасибо!
Но мои знания английского оставляют желать лучшего. И я озадачился, как можно все это добро перевести, с сохранением картинок. Пробовал промт бесплатный, качество перевода жуть. И к тому же он не сохраняет картинки. А я хочу перевести документ как есть потом залить в читалку и наслаждаться.
Какие есть варианты? Может кто сталкивался с такой ситуацией? Или проще выучить английский?

Оффлайн Gennady Bankevich

  • *****
  • Сообщений: 1 833
  • Благодарностей: 16
  • Из Калуги звёзды тоже видны!
    • Сообщения от Gennady Bankevich
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #1 : 01 Дек 2016 [19:25:48] »
  PDF PDF'у рознь. Попробуйте скопировать в буфер обмена фрагмент текста - если получится то лучше в Google-транслятор. Если нет, значит Виктор переводит в PDF'ки сканы книг, тогда только муторный путь через распознаватели текста а уж потом в транслятор. По мне так лучше выучить язык, пользы более будет.

Оффлайн Бородин С.Н.Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 46
  • Благодарностей: 0
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Бородин С.Н.
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #2 : 01 Дек 2016 [19:47:18] »
  PDF PDF'у рознь. Попробуйте скопировать в буфер обмена фрагмент текста - если получится то лучше в Google-транслятор. Если нет, значит Виктор переводит в PDF'ки сканы книг, тогда только муторный путь через распознаватели текста а уж потом в транслятор. По мне так лучше выучить язык, пользы более будет.

К сожалению много файлов сканированные (Скай энд телескоп).

Оффлайн Pafnutiy

  • *****
  • Сообщений: 3 413
  • Благодарностей: 220
    • Сообщения от Pafnutiy
    • http://www.astrobin.com/users/Pafnutiy/
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #3 : 01 Дек 2016 [22:28:15] »
Этот пост, тролинг такой или вы на полном серьезе про автоперевод?  ::)

Оффлайн (Антонн)

  • *****
  • Сообщений: 861
  • Благодарностей: 52
    • Сообщения от (Антонн)
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #4 : 01 Дек 2016 [23:56:15] »
В PROMT переводите. Я так и делаю.

Оффлайн Бородин С.Н.Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 46
  • Благодарностей: 0
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Бородин С.Н.
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #5 : 02 Дек 2016 [00:09:17] »
Этот пост, тролинг такой или вы на полном серьезе про автоперевод?  ::)

Это серьезно. Я понимаю что качество перевода будет хромать. Но думаю может хотя бы платные программы переводят более-менее читабельно. Опыта в этом деле у меня мало , вот я и спрашиваю совета.

Оффлайн ogre

  • *****
  • Сообщений: 4 337
  • Благодарностей: 500
    • Сообщения от ogre
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #6 : 02 Дек 2016 [00:22:00] »
Боюсь, что потраченные силы и время будут сравнимы с затратами на обучение языку. Я вполне серъезно - хорошие книги, как правило, написаны с применением простой грамматики и хорошо подходят для обучающего чтения (особенно когда тематика знакомая).

Оффлайн Алексей Юдин

  • *****
  • Сообщений: 28 874
  • Благодарностей: 1132
  • Так-с, где тут у Вас Кровавое Мясное Бодалово?
    • Сообщения от Алексей Юдин
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #7 : 02 Дек 2016 [01:09:37] »
Или проще выучить английский?
Вообще несравнимо проще. Я английский не учил серьёзно никогда, и в школе и в институте активно прогуливал. Даже этого вполне хватает и для чтения любой литературы по интересующим темам, и для написания простых статей на международные конференции, ну и их презентации (поскольку публика там заинтересованная, то всё по принципу "захотят-поймут").

Собственно, главное иметь хороший словарный запас. Поэтому лучшая программа для перевода - Lingvo.

Оффлайн nolv

  • *****
  • Сообщений: 2 642
  • Благодарностей: 194
    • Сообщения от nolv
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #8 : 02 Дек 2016 [08:03:49] »
Специализированную литературу читать не просто, это не S&T в метро полистать. Неправильно понятый термин или пропущенное слово могут полностью поменять смысл прочитанного. Поэтому никаких автопереводов, только самому со словарем на компе для непонятных слов. Я непонятные слова вообще записываю на бумажке и потом отдельно учу.

Оффлайн Pafnutiy

  • *****
  • Сообщений: 3 413
  • Благодарностей: 220
    • Сообщения от Pafnutiy
    • http://www.astrobin.com/users/Pafnutiy/
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #9 : 02 Дек 2016 [08:34:45] »
Качество перевода гугла в последнее время резко упало, в чем причина для меня загадка. Промпт получше, но для перевода сложных текстов не годится.  Английский язык это контекстный язык, значение сильно зависит от контекста всего предложения в целом. Сравните pretty fruit и pretty decayed fruit  ;D

Оффлайн Бородин С.Н.Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 46
  • Благодарностей: 0
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Бородин С.Н.
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #10 : 02 Дек 2016 [14:05:10] »
Или проще выучить английский?
Вообще несравнимо проще. Я английский не учил серьёзно никогда, и в школе и в институте активно прогуливал. Даже этого вполне хватает и для чтения любой литературы по интересующим темам, и для написания простых статей на международные конференции, ну и их презентации (поскольку публика там заинтересованная, то всё по принципу "захотят-поймут").

Собственно, главное иметь хороший словарный запас. Поэтому лучшая программа для перевода - Lingvo.
Алексей, наверное ты прав. Я сегодня пролистывал эти книги и обнаружил интересную вещь: добрую половину заголовков я таки сумел понять! В самом тексте я понимаю через каждые 5-10 слов и написанное начинает приобретать смысл! Правда без особых подробностей :'(
Учить язык наверное самый лучший вариант, тут я соглашусь. Всё таки в школе я периодически посещал уроки английского ;D.

Оффлайн Бородин С.Н.Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 46
  • Благодарностей: 0
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Бородин С.Н.
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #11 : 02 Дек 2016 [14:12:52] »
Качество перевода гугла в последнее время резко упало, в чем причина для меня загадка. Промпт получше, но для перевода сложных текстов не годится.  Английский язык это контекстный язык, значение сильно зависит от контекста всего предложения в целом. Сравните pretty fruit и pretty decayed fruit  ;D
Я пробовал и Гууугл и промт (бесплатный), в общем перевод далек от идеала. В лучшем случае текст очень сухой и не интересный. Иногда выдовал просто набор слов непонятных. Но! Я с телефона залез на сайт астрономия.нет в раздел англоязычной литературы. Там описание книг то же на английском. Мой браузер (хром) так хорошо перевел аннотации, что можно сравнить с живым переводчиком. Практически без ошибок. Мне непонятно в чем причина. Я сам удивился. Это меня побудило задать тут вопрос.

Оффлайн Gennady Bankevich

  • *****
  • Сообщений: 1 833
  • Благодарностей: 16
  • Из Калуги звёзды тоже видны!
    • Сообщения от Gennady Bankevich
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #12 : 02 Дек 2016 [16:30:53] »
  В браузер Chrome транслятор Google встроен изначально как сервис.

Оффлайн Алексей Юдин

  • *****
  • Сообщений: 28 874
  • Благодарностей: 1132
  • Так-с, где тут у Вас Кровавое Мясное Бодалово?
    • Сообщения от Алексей Юдин
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #13 : 03 Дек 2016 [11:10:21] »
Можно обобщить -
Качество ... гугла в последнее время резко упало

Оффлайн Бородин С.Н.Автор темы

  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 46
  • Благодарностей: 0
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от Бородин С.Н.
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #14 : 04 Дек 2016 [00:02:09] »
Всем спасибо за ответы. Как закрыть тему?

Оффлайн Shandrik

  • *****
  • Сообщений: 25 146
  • Благодарностей: 1295
  • Счастье для всех даром!..
    • Сообщения от Shandrik
Re: Перевод PDF с английского
« Ответ #15 : 04 Дек 2016 [00:22:59] »
Я пробовал и Гууугл и промт (бесплатный), в общем перевод далек от идеала. В лучшем случае текст очень сухой и не интересный. Иногда выдовал просто набор слов непонятных. Но! Я с телефона залез на сайт астрономия.нет в раздел англоязычной литературы. Там описание книг то же на английском. Мой браузер (хром) так хорошо перевел аннотации, что можно сравнить с живым переводчиком. Практически без ошибок. Мне непонятно в чем причина. Я сам удивился. Это меня побудило задать тут вопрос.

Попробуйте осмыслить проблему - почитайте третью часть главы "СОМНЕНИЯ И АНТИНОМИИ" Суммы технологий
Пан Станислав отлично всё разложил ещё в 1968 году, когда все имеющиеся в мире компьютеры вместе взятые уступали Вашему мобильнику:

Неимоверно трудоемкие структурные исследования указывают на то, что каждый микроскопический шаг на пути улучшения качества примитивных машинных переводов должен быть куплен ценой непропорционально огромного усложнения применяемых алгоритмических структур.
"Иметь, а не быть" - главнейший тезис гниения! (с) Юдин

Где сойдутся воедино
Человек и то, чем был он...