ВНИМАНИЕ! На форуме начался конкурс - астрофотография месяца - ИЮЛЬ!
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Цитата: Пиркс от 13 Июл 2011 [21:32:17]Надо писать статьи в картинках, схемах, графиках и уравнениях! Даешь математику международным языком! Наверное, пояснения в духе "такое-то обозначение соответствует такой-то величине, нормированной на ..," вы будете в виде комиксов делать. Так примерно делали до появления языка. С момента каменного века некоторые люди слегка развились в смысле вербализации своих мыслей. Предлагаю вам больше не писать посты буквами.
Надо писать статьи в картинках, схемах, графиках и уравнениях! Даешь математику международным языком!
Весь XIX век научные статьи печатались, насколько мне известно, на языке той страны, где выходил данный журнал или альманах.
Цитата: gracos от 13 Июл 2011 [21:51:12]Это неправда."Русскоязычная деятельность", неплохо оплачивается, и даже очень неплохо...У тех, кто в «англоязычном варианте» не хватает звезд с небес, это солидная надбавка к зарплате.Спросил как-то одного "святого" - Юрия Николаевича, - сколькоон заработал, например, за "Вглубь Вселенной". Примерно 10 тысяч рублей. Соврал по-вашему? Думаю, Сергей знает подробнее.
Это неправда."Русскоязычная деятельность", неплохо оплачивается, и даже очень неплохо...У тех, кто в «англоязычном варианте» не хватает звезд с небес, это солидная надбавка к зарплате.
Выбора нет, т.к. издержки глобализации заставляют учить англ.(хорошо что не китайский).
Цитата: ring от 13 Июл 2011 [21:53:56]Цитата: gracos от 13 Июл 2011 [21:51:12]Это неправда."Русскоязычная деятельность", неплохо оплачивается, и даже очень неплохо...У тех, кто в «англоязычном варианте» не хватает звезд с небес, это солидная надбавка к зарплате.Спросил как-то одного "святого" - Юрия Николаевича, - сколькоон заработал, например, за "Вглубь Вселенной". Примерно 10 тысяч рублей. Соврал по-вашему? Думаю, Сергей знает подробнее.В 1984 году?Или раньше???Так за эти деньги тогда квартиру в Москве, где-то на периферии купить можно было...
Цитата: Аstrocity от 13 Июл 2011 [18:53:43]Выбора нет, т.к. издержки глобализации заставляют учить англ.(хорошо что не китайский). Ничего, судя по динамике, довольно скоро массово перейдут на китайский.
В общем, кому неймется - читайте докторские.Они чаще всего доступны. Вполне себе "книга". Уж обзор точно можно читать.Хоть какая-то польза от этого погорелого цирка без коней и с разбежавшимися клоунами.
Цитата: gracos от 13 Июл 2011 [22:01:11]Цитата: ring от 13 Июл 2011 [21:53:56]Цитата: gracos от 13 Июл 2011 [21:51:12]Это неправда."Русскоязычная деятельность", неплохо оплачивается, и даже очень неплохо...У тех, кто в «англоязычном варианте» не хватает звезд с небес, это солидная надбавка к зарплате.Спросил как-то одного "святого" - Юрия Николаевича, - сколькоон заработал, например, за "Вглубь Вселенной". Примерно 10 тысяч рублей. Соврал по-вашему? Думаю, Сергей знает подробнее.В 1984 году?Или раньше???Так за эти деньги тогда квартиру в Москве, где-то на периферии купить можно было...Тогда была "В глубины Вселенной". Речь идет о переработаннойкниге, изданной в 2000-х.
Цитата: Сергей Попов от 13 Июл 2011 [21:58:25]В общем, кому неймется - читайте докторские.Они чаще всего доступны. Вполне себе "книга". Уж обзор точно можно читать.Хоть какая-то польза от этого погорелого цирка без коней и с разбежавшимися клоунами.Это означает, что докторская в России, не тянет и на научную статью на английском?
Так это за переиздание, а не за написание новой...
Цитата: Klapaucius от 13 Июл 2011 [22:02:05]Цитата: Аstrocity от 13 Июл 2011 [18:53:43]Выбора нет, т.к. издержки глобализации заставляют учить англ.(хорошо что не китайский). Ничего, судя по динамике, довольно скоро массово перейдут на китайский.Нет такой динамики. Просто китайцы более активно учат английский.
Цитата: Аstrocity от 13 Июл 2011 [17:45:45]Цитата Статья создается в голове сразу в англоязычном варианте, русского текста просто нет изначально.Очень сомнительно. Если русскоязычный ученый не знает русского языка. Знание русского языка тут ни при чём. Это "эффект погружения", если можно так выразиться. Когда я занимался на курсах французского, будучи на старших уровнях, неоднократно ловил себя на том, что я думаю и формулирую мысли, никак не связанные с курсами, сразу на французском, даже в метро по пути на работу или домой. Статьи, правда, не писал, ибо не было необходимости.
Цитата Статья создается в голове сразу в англоязычном варианте, русского текста просто нет изначально.Очень сомнительно. Если русскоязычный ученый не знает русского языка.
Статья создается в голове сразу в англоязычном варианте, русского текста просто нет изначально.
Цитата: Сергей Попов от 13 Июл 2011 [22:04:00]Цитата: Klapaucius от 13 Июл 2011 [22:02:05]Цитата: Аstrocity от 13 Июл 2011 [18:53:43]Выбора нет, т.к. издержки глобализации заставляют учить англ.(хорошо что не китайский). Ничего, судя по динамике, довольно скоро массово перейдут на китайский.Нет такой динамики. Просто китайцы более активно учат английский.Нет, просто они уча английский не забывают китайский.Цитата: Бородатый Кабан от 13 Июл 2011 [17:55:18]Цитата: Аstrocity от 13 Июл 2011 [17:45:45]Цитата Статья создается в голове сразу в англоязычном варианте, русского текста просто нет изначально.Очень сомнительно. Если русскоязычный ученый не знает русского языка. Знание русского языка тут ни при чём. Это "эффект погружения", если можно так выразиться. Когда я занимался на курсах французского, будучи на старших уровнях, неоднократно ловил себя на том, что я думаю и формулирую мысли, никак не связанные с курсами, сразу на французском, даже в метро по пути на работу или домой. Статьи, правда, не писал, ибо не было необходимости. Пусть так. Но не потратить несколько часов (скорее десятков минут) на написание того же текста на родном языке, на языке тех кто тебя окружает в быту хотя бы - себя не уважать. Это "упражнение" легче лёгкого, плюс выкладывание текста где-нибудь в своём ЖЖ или блоге. Разлетится мгновенно, тем кому надо.
Но не потратить несколько часов (скорее десятков минут) на написание того же текста на родном языке, на языке тех кто тебя окружает в быту хотя бы - себя не уважать.
ЦитатаНо не потратить несколько часов (скорее десятков минут) на написание того же текста на родном языке, на языке тех кто тебя окружает в быту хотя бы - себя не уважать.Хм. Вот человек написал статью по какой-нибудь квантовой хромодинамике... И что, тем кто его окружает в быту, тасскать, будет теплее от того что эта статья написана на русском? А если человек изучил эту науку, что требует не мало усилий, какая такая проблема для него выучить научный английский? Не учить английский занимаясь наукой - себя не уважать.
Довольно неразумно писать, что "это никого не смущало".Если, конечно, вы хотите, чтобы эффективность науки была на уровне 19 века.... Но вот только современные ученые ваших чаяний не разделяют.
Заметьте, что вы точно знаете, что написано в "РЖМехе", а не то, как обстоят дела на самом деле. Это две большие разницы
Я выше привел пример про Леметра
Вы, видимо, просто не очень адекватно представляете себе работу ученого, как и сколько пишутся статьи, насколько важно не тратить время попусту и тп. Не понимаете, что сделать перевод оригинальной статьи и "выложить его у себя в ЖЖ" звучит для любого вменяемого ученого, как бред аутсайдера.
Если речь все же идет просто о том, что "публике надо кратко и популярно рассказать о ...", то это совсем другой жанр, и вопросы во-первых к тем, кто им занимается, а во-вторых, к тем, кто хочет, чтобы кто-то занимался. Если есть серьезный спрос - то возникнет и предложение. Пока же, уверяю вас, никакого заметного реального спроса на качественные науч-поп книги, лекции и тп. просто нет. Все хотят, чтобы им забесплатно сделали красиво и принесли на блюдечке с голубой каемочкой, а они , уж так и быть, снизойдут и ознакомятся.
Да... за 5 часов более 50 ответов. Понятно мне теперь, что те из ГАИША выражали мнение подавляющего большинства ученых. Нет, я не жду особого альтруизма, потому что проявление его в наше время практически приравнивается к подвигу. Более того, как писали выше, вызовет насмешки и уж точно не приведет к "успешности". Сам, окончив МИРЭА, работаю не по специальности. Против международного научного языка тоже недальновидно возражать.Но полностью соглашусь с последним абзацем ответа №53. Если такая тенденция сохранится, ученые превратятся в некую касту посвященных, пропасть с остальными будет увеличиваться и обязательно отразится на ученых. Наивно наверное я рассуждаю, но мне казалось всегда, что ученый может работать не только из материального интереса, а вот менеджер по продажам, букмекер, банкир, риэлтор - никогда.