A A A A Автор Тема: Русское послание  (Прочитано 4670 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Kweni

  • *****
  • Сообщений: 1 259
  • Благодарностей: 25
    • Сообщения от Kweni
Re: Русское послание
« Ответ #20 : 06 Июн 2006 [14:55:06] »
Тут вопрос в том, как вы собираетесь передавать инопланетянам послание, запитсанное русскими буквами. Если просто запустить в космос пергаментный свиток, он может проплавать там миллиарды лет и его никто не найдёт, даже если вселенная кишит инопланетянами. Поэтому серьёзные люди для связи используют радио, световые лучи и подобные излучения, которыми можно покрыть сразу большую область прострнства. Но по радио буквы непосредственно не передаются, нужна какая-нибудь система кодировки, и после такого кодирования никаких соотношений вроде гласные/согласные видно не будет.

Оффлайн geomathАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 671
  • Благодарностей: -1
    • Сообщения от geomath
Re: Русское послание
« Ответ #21 : 07 Июн 2006 [14:09:56] »
Почему-то всегда, говоря о связи с ВЦ мы прежде всего думаем о техническом аспекте этой проблемы. То есть насколько ВЦ опережают нас в уровне технологии и никто (или почти никто) не задумывается об аспекте культурном...

"Культурного аспекта" в данном разделе и так предостаточно, а вот "технического аспекта" как раз недостает. Вот и данная тема именно техническая, а не культурная, и в этом ее достоинство. Возьмем, например, следующую панграмму.

Цитата
This Pangram contains four a's, one b, two c's, one d, thirty e's, six f's, five g's, seven h's, eleven i's, one j, one k, two l's, two m's, eighteen n's, fifteen o's, two p's, one q, five r's, twenty-seven s's, eighteen t's, two u's, seven v's, eight w's, two x's, three y's, & one z.

Возникает два вполне технических вопроса по теме:

1. Чем плох этот текст в качестве Сообщения?

2. Как адекватно перевести это на русский?
Ночью надо спать!

Оффлайн geomathАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 671
  • Благодарностей: -1
    • Сообщения от geomath
Re: Русское послание
« Ответ #22 : 07 Июн 2006 [14:21:04] »
Тут вопрос в том, как вы собираетесь передавать инопланетянам послание, запитсанное русскими буквами. Если просто запустить в космос пергаментный свиток, он может проплавать там миллиарды лет и его никто не найдёт, даже если вселенная кишит инопланетянами. Поэтому серьёзные люди для связи используют радио, световые лучи и подобные излучения, которыми можно покрыть сразу большую область прострнства. Но по радио буквы непосредственно не передаются, нужна какая-нибудь система кодировки, и после такого кодирования никаких соотношений вроде гласные/согласные видно не будет.

В данном случае идея состоит в том, чтобы передать не сами русские буквы и даже не столько осмысленный текст из них, сколько частоты, с которыми эти буквы (и их пары, тройки и т.д. по возможности) встречаются в русском тексте. А как вы эти буквы закодируете - это неважно, да хоть азбукой Морзе...
Ночью надо спать!

Оффлайн ivanij

  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 26 931
  • Благодарностей: 649
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от ivanij
Re: Русское послание
« Ответ #23 : 08 Июн 2006 [12:26:04] »
Кстати, не об этом ли писал 20 лет тому назад В. Шварцман:

"...Суть культурного сообщения неотделима от формы сообщения (В современной культурологии это обстоятельствочасто формулируется в виде афоризма “"The medium is the message”" (способ есть сообщение (см., например [4].)). Я думаю, что суть межзвездной передачи также неотделима от формы этой передачи, более того: диктует эту форму..." в своей замечательной статье: ПОИСК ВНЕЗЕМНЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ - ПРОБЛЕМА АСТРОФИЗИКИ ИЛИ КУЛЬТУРЫ В ЦЕЛОМ?

Если уж ссылаться на такие источники, то, наверное, невозможно пройти мимо произведений Ю.М.Лотмана "Семиосфера", "Культура и взрыв". Сам он, насколько я знаю, не занимался проблемами связи с ВЦ, однако, полагаю, его идеи вполне могут быть в этой области востребованы.   
Моя философия не дала мне совершенно никаких доходов, но она избавила меня от очень многих трат. А.Шопенгауэр.
   Лучше совсем не браться за дело, чем исполнить его дурно. А.П.Романов.

Оффлайн geomathАвтор темы

  • *****
  • Сообщений: 671
  • Благодарностей: -1
    • Сообщения от geomath
Re: Русское послание
« Ответ #24 : 09 Июн 2006 [14:59:13] »
Если уж ссылаться на такие источники, то, наверное, невозможно пройти мимо произведений Ю.М.Лотмана "Семиосфера", "Культура и взрыв". Сам он, насколько я знаю, не занимался проблемами связи с ВЦ, однако, полагаю, его идеи вполне могут быть в этой области востребованы.

Да, если уж ссылаться... то что Ю.М. Лотман мог бы здесь сказать?
Ночью надо спать!

Оффлайн ivanij

  • Модератор
  • *****
  • Сообщений: 26 931
  • Благодарностей: 649
  • Мне нравится этот форум!
    • Сообщения от ivanij
Re: Русское послание
« Ответ #25 : 09 Июн 2006 [16:00:44] »
 Он-то сам вряд ли, но его последователи... Ведь здесь речь идёт не о кодировке технических данных (гипететических инопланетян этим вряд ли удивишь), а о передаче им нашего культурного опыта, человеческой психологии, образа мышления и т.п. Ведь это категории, не зависящие от технологического уровня развития цивилизации. Конечно, я здесь может быть упрощаю, но, надеюсь, понятно, что я имею в виду. Перечислять просто долго. Ну можно сказать о категориях морали, искусства, архитектуре, да мало ли о чём ещё. Вот проблема для специалистов в области передачи информации. Не следует также забывать и о том (а об этом тоже говорили на конференциях SETI), что чем больше объём информации (а при попытке передать содержание гуманитарных дисциплин он обязательно возрастёт!) тем больше потребуется энергии для её передачи. Вот тут-то и встанет задача кодирования как можно большего содержания в как можно меньшем объёме. А то, что знакомить гипотетических инопланетям с земными культурными ценностями и нашей историей нам рано или поздно придётся, в этом не может быть никакого сомнения Ведь не будем же мы налаживать с ними контакты так как это делали герои романа Мартынова "Каллисто" - с помощью теоремы Пифагора. Во потому мне и кажется, что исследования Лотмана и его школы здесь могут быть востребованы.
Моя философия не дала мне совершенно никаких доходов, но она избавила меня от очень многих трат. А.Шопенгауэр.
   Лучше совсем не браться за дело, чем исполнить его дурно. А.П.Романов.