ВНИМАНИЕ! На форуме начался конкурс - астрофотография месяца ИЮЛЬ!
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Но могу и в теме разместить https://drive.google.com/file/d/1ELu84UDCh5VZcbGbyKedmtZbjkg3jqh2/view?usp=sharing
Цитата: vilisvir от 27 Дек 2020 [22:16:05]Но могу и в теме разместить https://drive.google.com/file/d/1ELu84UDCh5VZcbGbyKedmtZbjkg3jqh2/view?usp=sharingвы в чем рисуете? Gimp, Corel?
Почему не нанесен мелкий рельеф? наверное потому что это очень трудоемкая работа.Но мне очень интересно гулять по мелкой части луны. Возможно бы сообща присоелинился бы нанести на карту потихоньку в меру наличия свободного времени.Я както вносил предложение расчертить луну на сектора по фазам и лунным дням. Но автор не поддержал, возможно никому не нужно.
Только увеличивать и рассматривать.
для сокращения места, можно обозначать первую букву кратера через дефис А, B, C.На примере Эрастофена - "Э-K" и так далее. Если рядом 2 кратера на одну букву - писать первые две буквы и буква кратера.Но приложение действительно кажется удобнее
Опять сокращения, потом вспоминай и лишняя информация дефисом и буквой -К, чем цвета-то не устроили?
чем цвета-то не устроили?
Если уж места не хватает для полного названия, то обозначать цифрой и список внизу.
Зачем вспоминать? основной кратер всегда рядом с полным названием. Для примера привожу во вложении. Основной кратер квадратом выделил, кратер от него рядом подчеркнул линией того же цвета.
Кратеры-спутники называют с добавлением индекса от A до Z, это 25 символов. Очень сложно будет подобрать хорошо различимые между собой цвета в таком количестве. Глазом тяжело распознать быстро красный от не совсем красного. и т.п.
каким образом была выбрана русская транскрипция или перевод?Вот например на Вашей карте кратер Табат. В английском написании Thebit.В вики Табитhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D1%82_(%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80)где правильно?
@vilisvir каким образом была выбрана русская транскрипция или перевод?Вот например на Вашей карте кратер Табат. В английском написании Thebit. В вики Табитhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D1%82_(%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80)где правильно?
А если у основных кратеров-соседей названия похожие, с одной буквы начинаются. Может быть путаница.
На примере Эрастофена - "Э-K" и так далее. Если рядом 2 кратера на одну букву - писать первые две буквы и буква кратера
Конец русскоязычной карте, опять латиница будет
Например синий и рядом красный, а кратеры спутники ободначать цифрами или буквами (А-Я) цвета основного кратера. Ну если вам хочется унифицированной карты с иноземными вариантами можно и (A-Z)
Вот номенклатура названий деталей лунного рельефа Государственного Астрономического института им. П.К. Штернберга
Правильно Табит
В связи с чем вопрос: Вы русские названия откуда брали?