ВНИМАНИЕ! На форуме начался конкурс - астрофотография месяца МАРТ!
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
А если по простому, то уберите сначала свои тексты со страниц с порнографией,
Но я не готов участвовать в дискуссии в стиле "Зализняк - баран", "авторы - козлы"
Конструктивного обсуждения чего ? Книги или ваших фантазий ? Вы ее не читали, а ваши фантазии мне, повторюсь, неинтересны.
Оно вообще из испанского к нам пришло.
Вряд ли из фракийского...
В кельтских языках тоже никакого солнца-сола-сана и т.п. нет, в греческом элиос, может быть всё-таки это латинское незаимствованное слово?
Наши знания о скифском, этрусском, фракийском настолько ничтожны, что говорить о каком-то влиянии просто невозможно.
Я помню ваши высказывания о "литературном" скифском, при том, что до нас вообще не дошел ни один более или менее связный текст на скифском языке.
Фракийский отличается немногим более в лучшую сторону, этрусская же письменность до конца не дешифрована и родственные связи этрусского языка остаются предметом дискуссий. В этом смысле утверждения о влиянии фракийского на славянские даже на спекулятивные теории не тянет, лишь на народную лингвистику.
Знаете Константин, вы такой классический альтернативщик,
живущий в своем мире и отвечающий на вопросы, которые ему не задают и не отвечающий на вопросы, заданные 10 раз разными людьми. Никто вас не спрашивал о влиянии скифской литературы на русскую, вас просили привести примеры скифских текстов, любых, не говоря уже о таких, что бы у нас появилась возможность говорить о существовании скифской литературы как таковой. Эта просьба осталась без ответа и вероятно останется в этом статусе.
Альтернатива - это хорошо, это минимум повод для обсуждения. Но только когда отсутствует агрессия. Вы сейчас Зализняка к чему вспомнили ? Я о ведь о нем ничего сейчас не говорил и более того, скажу честно никогда этого автора не читал, просто поскольку его основные усилия прилагаются к древнерусским источникам, область, которая мне, как любителю, совсем не интересна.
Цитата: Константин ВАРБ от 06 Авг 2015 [01:18:48] В эллинском хоть l в гелиос есть. L , он и есть базовый корень. По одной букве искать соответствия между языками - это даже "притянуто за уши" не назвать.
В эллинском хоть l в гелиос есть. L , он и есть базовый корень.
Константин, ну как еще с вами разговаривать, вы вот пишете :Цитата: Константин ВАРБ от 06 Авг 2015 [12:44:56]Вроде бы выше постил влияние скифского с конкретным примером из старины Волх Всеславич. И всё остальное тоже мимо.На все вопросы я отвечаю, Вы же от них уходите.Я же пишу : Никто вас не спрашивал о влиянии скифской литературы на русскую, вас просили привести примеры скифских текстов, любых.Дайте пяток этих текстов, ссылки или публикации и мы продвинемся дальше. К фракийскому, скифскому, гриневичу, чему захотите. Обещаю ответить на любой ваш вопрос.
Вроде бы выше постил влияние скифского с конкретным примером из старины Волх Всеславич. И всё остальное тоже мимо.На все вопросы я отвечаю, Вы же от них уходите.
Эээ, не нужно передергивать. Я ничего не говорю о скифах, их истории и всем прочем и вообще этого всего не касаюсь. Мы говорим о языках. Вот ваше утверждение, с которого все началось :"... закон де Сосюра-Фортунатова!
Интересно в РЯ то что он составился из двух языков литературного скифского и обыденного славянского. И до ныне скифский (Южно-русские говоры) эдакой наш Scotish) В ДРЯ есть много оборотов заимствованных из скифского, особенно выпирают перекладные конструкции аблатив абсолютивных оборотов.Тиглы, тоже, скорее всего заимствованы греками из систем скифской поэтики, всё-таки искусствам и философии они предпочитали учится у более развитых в этом отношении скифов."
Вам задали вопрос (не я) о примерах скифской литературы, которые позволили бы утверждать о каком-то влиянии скифского литературного на славянский и скифской поэтики на греческую (литературу ?).
Вы считаете, что это какой-то запредельно наглый вопрос ? Я считаю, что вопрос логичный и вообще-то ожидаемый. Ответ получен - этих примеров нет. Ответ прост, а сложен для вас оказался, поскольку вы не хотите этот простой факт признать.
Я обещал, задавайте свой вопрос, только привяжите его к какому-нибудь моему утверждению, то есть процитируйте меня. Я постараюсь пояснить или ответить.
Цитата: Константин ВАРБ от 06 Авг 2015 [13:47:06]s-ln - Ваши версии?Упрощая, речь идет о том, что корейское "хэ" и русское "солнце" произошли от одного предка, какими бы разными эти слова не казались сейчас. Это не является строгим фактом, но ностратическая гипотеза давно перестала быть сугубо спекулятивным построением. Проблемы и сложности есть, успехи существуют - обо всем этом и написана книга.Надеюсь, что ответил на ваш вопрос.
s-ln - Ваши версии?
У меня нет своего варианта, я никогда реконструкцией никаких языков не занимался и не планирую.
В книге подробно реконструкция не описана, я думаю, что можно спросить самого автора, он доступен в фейсбуке и принимает участие в обсуждениях.
Если его сразу не шокировать фракийскими откровениями и обвинениями в ненаучной методологии от человека, который не удосужился прочесть ничего из работ автора
(кстати именно методологии и проблемам связанным с нею посвящена одна из первых глав книги), то я думаю он ответит на вопрос.
Не знаю как не появляется. Может быть он не появляется там где обитаете вы ? стихи.ру, самлиб.ру, проза.ру ?
Может быть он предпочитает научные социальные сети типа академия.эду,
а не от никому неизвестных персонажей ? Может в этом дело ?
А это разве не ваша страница ? https://www.proza.ru/avtor/cvarb
Константин, я упорно пытаюсь обратить ваше внимание, на тот факт, что бредом вы называете не мою точку зрения, а точку зрения специалистов,
которую я в данном случае просто транслирую. Вы можете считать их бездельниками, чайниками несущими бред, но общая ситуация от этого не изменится, это те люди, которые "делают" сейчас компаративистику, вне зависимости от наших с вами оценок их деятельности.
Вот вы литератор, хорошо, без иронии хорошо, а я мастер спорта по синхронному плаванию, дальше что? У вас же нет публикаций по сравнительному языкознанию и вообще публикаций по лингвистике и филологии, правильно?
И у меня нет. Бывают уникальные случаи, когда наукой занимаются в стол и достигают результатов, признаю, но общая интуиция подсказывает мне, что это не наш случай.
Английским вы владеете ?
Я кстати посмотрел ссылку, что вы давали, честно говоря даже не уловил суть претензий. Что он перевод матерной бересты облагородил ? В любом случае, инцидент на мой взгляд выеденного яйца не стоит, критики там нет вообще.
Константин, обратите внимание - http://postnauka.ru/faq/11053 , о методологии.
я отвечу за вас.
Конечно лучше, поскольку у вас нет ответа.
Для вас никакой пользы, наукой вы не занимаетесь. То, что вы там какой-то там практик, напугали ежа.
Цитата: Константин ВАРБ от 06 Авг 2015 [19:03:53]Где Вы там вслед за Зализняком мат увидели?а его там нет?надо запомнить...Константин ВАРБ, когда нибудь в другой теме я пару оборотов с той грамоты в ваш адрес использую... только тогда не надо будет минусовать/жаловаться модераторам
Где Вы там вслед за Зализняком мат увидели?
"Эволюция языков".Санскрит и Русский совпадают на две трети. Санскритом в быту не пользуются уже много тысяч лет. Вывод: Русский - эволюция Санскрита, или всё-таки наоборот?)А. Драгункин. "5 сенсаций". Довольно убедительно - Русский в основе большинства языков.
Цитата: Константин ВАРБ от 09 Апр 2016 [19:46:34]Славянские языки (в том виде как они есть: вторичная перестройка по закону открытого слога + назальные) появились не ранее эпохи аварского каганата, хотя характерная для них система аспекта была развита в Подунавье не позднее начала нашей эры.Славянские языки произошли от балтийских языков, близких к современным языкам литовцев и латышей.
Славянские языки (в том виде как они есть: вторичная перестройка по закону открытого слога + назальные) появились не ранее эпохи аварского каганата, хотя характерная для них система аспекта была развита в Подунавье не позднее начала нашей эры.
Балтийские языки изменились со временем меньше, чем славянские.
Аварский каганат был иудейским государством на территории современной Венгрии, это вопрос истории венгров и евреев, причем в формировании обоих народов участвовали хазары и угро-финны, при различной религии, а не вопрос истории славян.
Также считается, что у закарпатских русинов много венгерских заимствований. Все эти языки или диалекты восходят к общему древнерусскому.
Цитата: Константин ВАРБ от 09 Апр 2016 [22:11:58]А вот в данном случае вы опираетесь на добротный исторический хотя и сильно политизированный опус, однако к лингвистике, да и реальности, он не имеет никакого иного чем летописного отношения. Политизированными являются опусы об отдельном древнеукраинском языке. Если Вы имеете в виду работу Железного, то он умалчивает об огромном числе как болгарских, так и польских заимствований в русском языке, причем болгарских заимствований в русском больше, чем польских. Но польских, хотя и меньше, чем в украинском и белорусском, тоже очень много
А вот в данном случае вы опираетесь на добротный исторический хотя и сильно политизированный опус, однако к лингвистике, да и реальности, он не имеет никакого иного чем летописного отношения.
и много западных слов, пришедших через польский.
В украинском и белорусском языках почти все славянские заимствования польские, и очень много западных слов, пришедших через польский, и это объективный факт.
И мало, но есть, и болгарские "старославянские" слова, типа украинских слов влада и держава. В древнерусском, вероятно, не было слова для держать, вот и взяли для украинского польское тримати и для русского болгарское держать.
И полно примеров, когда в украинском и белорусском слово польское, а в русском болгарское.
И чем менее употребительна лексика, тем меньше вероятность совпадений и больше вероятность славянских заимствований. А чем более, употребительна лексика, тем больше вероятность, что она будет общей древнерусской.
Украинские песни для русских, не знающих украинский язык, понять гораздо легче, чем технический или публицистический текст.
Здесь сыграли свою роль и запретительные меры Российской империи в развитии научного и публицистического украинского языка, в результате в его основу положен западноукраинский диалект Австро-Венгрии